Име за бебе от смесен брак.

  • 3 654
  • 156
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 1 393
Eто тук един сайт с много имена от целия свят, и как се произнасят и изписват на различни езици: https://www.behindthename.com/.

Не се притеснявайте - сред „океана" от имена ще изберете и вашето име.

# 61
  • Мнения: 1 424
На мен сега ми стана интересно, ако някой чужденец получи латвийско гражданство, искате да кажете, че няма да го питат как да му изпишат името, а ще си го изпишат по техните стандарти ли?

# 62
  • Мнения: 58
Аз харесвам Лиа и Лора.

# 63
  • София
  • Мнения: 13 285
Внучка ми е родена в Италия с баща италианец и в документите ѝ пише Lia. В българските документи е записана Лия. Дъщеря ми е попълнила сама бланката за името, за да е ясно как се произнася на български.

# 64
  • София
  • Мнения: 1 143
От всички варианти, предложени от бащата, бих избрала Лаура - красиво, интернационално, с хубаво значение.

От останалите му предложения Елиза, Инес (без -e накрая) ми звучат много добре. А с малки промени в изписването Луиза (а не Луизе) и Лина (вместо Линда) също са супер.

# 65
  • Мнения: 725
Елиза Озолос ми звучи суууупер благозвучно. Има музика в него.
Лаура също, но по друг начин.

# 66
  • Мнения: 232
Елиза Озолос ми звучи суууупер благозвучно. Има музика в него.
Лаура също, но по друг начин.
Ами така като го прочетох, много красиво ми прозвуча

# 67
  • София
  • Мнения: 1 598
И ако в Италия имената Maria, Aria се приемат добре, то в латвийският паспорт ще го напишат по техен тертип и после ходи се обяснявай, че това  е един човек.

Анна, по тази логика всички ние с имена на кирилица трябва да имаме постоянни проблеми с нашия "тертип". А ето на мен никога не ми се е налагало да обяснявам, че съм същия човек. Имам лична карта с имена на кирилица и латиница, паспорт с транскрибирани имена на латиница, какво да се обърка? Според мен притесненията ти са излишни. Иначе предлагам за бебето Ирма (не знам дали не е предлагано и отхвърлено назад).

# 68
  • Мнения: 1 286
Каквото и име да изберете в паспорта вие ще решите как да го изпишете, в институции не работят само идиоти за да има ВИНАГИ грешка, нека да не пресилваме нещата, пълно е с всякакви от Африка в Италия, какви ли имена имат?  И аз живея в чужбина, 2 фамилии имам, случвало се е фамилията да е написана в м.р. на някакво си писмо, което не е чак такава драма. Достатъчно сложни имена има навсякъде, все се намира начина хората да се обръщат към определен човек без да използват цялото име.
Изберете си някакво име, прекалено много мислене. Има прекрасни класически имена, италиански наложили се, като международни без измишльотина, като  Аина, Луизе. Ина, Луиза...къде, къде по-добре звучащи.

# 69
  • Мнения: 725
Бе те ще си го нагаждат в чужбина, както им е удобно - аз например в Италия съм Елиза, щото не могат да си изчекнат езиците за нещо супер елементарно, дето не е да го нямат на италиански като звукосъчетание, ама на' - не могат. И вече направо така си се представям там.

Въпросът е що да си обричат детето от раждането с някакво име, дето ще звучи странно и нелепо на всеки един от езиците, които ги интересуват.

# 70
  • Мнения: 8 909
От предложенията на мъжа на авторката Инес ми е абсолютен фаворит. А от предложенията на първа страница, т.е докъдето четох  - Лидия.

За изписването на латвийските имена на латиница във ФБ група на европейци в ОК съм чела, че Латвия си има много стриктни правила.

# 71
  • Мнения: 39 388
По тази логика няма име измислено досега, което да се ползва в Литва, Бъргария и Камерун.

# 72
  • София
  • Мнения: 1 598
За изписването на латвийските имена на латиница във ФБ група на европейци в ОК съм чела, че Латвия си има много стриктни правила.

В такъв случай ще е по-уместно авторката да тръгне по обратния път - да хване списък с женски латвийски имена и да търси такова, което има по-стандартно изписване И отговаря на останалите условия. Сега хората предлагат имена, без да знаят как се изписват на латвийски.

Последна редакция: пт, 26 апр 2024, 19:19 от Flip

# 73
  • Мнения: 2 750
С извинение темата се загуби от търсене да се търси, стана като игла в купа сено.
Сега се върнах пак да си припомня първия пост и там фигурират немалко страхотни имена, които са посочени  като обсъждани в семейството

# 74
  • Мнения: 1 056
Оксана и Татяна са гръцки имена. За какво руско звучене говорите? Това, че руснаците ги харесват и използват не значи, че те са ги измислили.

Общи условия

Активация на акаунт