Гръцки език (2-ра тема)

  • 75 937
  • 520
  •   1
Отговори
# 405
  • Мнения: 358
                    Значението на представките при образуването на глаголи

1.Представка α- : глагол противоположен по значение на основния глагол -
 αδυνατώ, ατυχώ, αθετώ

2. Представка ανα-/αν-:        2.1.повтарящо се действие - ανακατανέμω, ανακαταλαμβάνω, ανανεώνω
                                                 2.2. действие насочено нагоре - ανεβάζω
                                                 2.3 изразява усилване на действието- αναβοώ, ανακράζω

От тази група са: αναβιβάζω, αναβλέπω, αναγνωρίζω, αναγορεύω, αναγράφω, αναδιοργανώνω,
αναζητώ, ανακάθομαι, ανακαινίζω, ανακαλύπτω, ανακαταλαμβάνω, ανακεφαλαιώνω, ανακινώ,
ανακουφίζω, αναμασώ, αναπαράγω, αναποδογυρίζω, αναπολώ, ανασηκώνω, ανασκευάζω

3. Представка αμφι- : несигурно, колебливо действие, двоен избор - αμφιβάλλω, αμφιταλαντεύομαι

4.Представка εισ- :          4.1.движение или действие навътре - εισάγω, εισβάλλω, εισρέω
                                           4.2.действие с определена цел - εισπράττω-взимам/събирам пари

От тази група са: εισακούω, εισβάλλω, εισέρχομαι, εισορμώ, εισπλέω, εισπνέω, εισφέρω, εισχωρώ

5.Представка εκ-/εξ-:        5.1.движение или действие навън - εκπαραθυρώνω, εκτίναξη, εκπνέω
                                              5.2.лишаване, отделяне, отнемане, отдалечаване - εκθρονίζω
                                              5.3.начин на действие - εκμαιεύω, εκτελωνίζω
                                              5.4. действие с промяна на целта - εκπολιτίζω, εξατμίζω
                                              5.5 изразява усилване/ускоряване на действието - εκγυμνάζω

От тази група са: εκβάλλω, εκβιάζω, εκβιομηχανίζω, εκβράζω, εκδηλώνω, εκδίδω, εκδικάζω, εκδικούμαι,
εκδιώκω, εκδράμω, εκδύω, εκθεμελιώνω, εκλαϊκεύω, εκλέγω, εκλογικεύω, εκμυστηρεύομαι, εκπαιδεύω, εκπέμπω,
εκπλέω, εκπληρώνω, εκπλήσσω, εκπνέω, εκριζώνω, εκσφενδονίζω, εκτινάσσω, εκτοπίζω, εκτροχιάζω,
εκφέρω, εκφοβίζω, εκφορτώνω, εκφράζω, εκχωρώ, εξαγγέλλω, εξαγνίζω, εξαγριώνω, εξανεμίζω, εξαπλώνω, εξαργυρώνω,
εξασθενίζω, εξευγενίζω, εξιλεώνω, εξιστορώ, εξισώνω, εξογκώνω, εξοικονομώ, εξομοιώνω, εξομολογούμαι,
εξουδετερώνω, εξυψώνω, εξωθώ

6.Представка εν-/εμ-/εγ-:    6.1.действие насочено към определено място:ελλιμενίζω – влизам в пристанище, закотвям
                                                 6.2.действие насочено към присъединяване,внедряване,въвличане: ενσωματώνω - анексирам

От тази група са: ενάγω, εναποθέτω, εναρμονίζω, ενδίδω, ενδυναμώνω, ενέχω, ενοικιάζω, ενοχλώ, ενσαρκώνω, ενταφιάζω, εντείνω,
εντοιχίζω, εμβαθύνω, εμβάλλω, εμβαπτίζω, εμβολίζω, εμπαίζω, εμπλουτίζω, εμποτίζω, εμφυτεύω, εμψυχώνω , εγκαθιστώ, εγκαταλείπω,
εγκιβωτίζω, εγκληματώ, εγκλιματίζω, εγκρίνω

7.Представка κατα-/κατ-/καθ-:    7.1.действие насочено надолу: κατεβαίνω:слизам, спускам се
                                                         7.2. действие с голямо въздействие (κατατρομάζω) или с голяма сила (καταβάλλω)
                                                         7.3 действие насочено срещу някой : καταδιώκω, κατακρίνω, καταπιέζω

От тази група са: καθαγιάζω, καθαιρώ, καθαίρω, καθαρίζω, καθιερώνω, καθιστώ, καθοδηγώ, καθορίζω, καταβρέχω, καταβροχθίζω,
καταγοητεύω, κατάγομαι, καταγράφω, καταζητώ, καταθέτω , κατακερματίζω, κατακομματιάζω, κατακρατώ, καταλογίζω,
καταναγκάζω, καταναλώνω, κατανέμω, κατανοώ, καταντροπιάζω, καταξοδεύω, καταπάνω, καταπατώ, καταπίνω, καταργώ, καταρρέω,
κατασκευάζω, κατασκοπεύω, καταστρέφω, κατατοπίζω, κατατρέχω, κατατρομάζω, κατατρώω, καταφέρνω, κατεβάζω, κατεδαφίζω,
κατέχω, κατηγορώ , κατορθώνω, κατοχυρώνω.

8.Представка προσ-          8.1.действие насочено към крайна точка: προσέρχομαι
                                            8.2 действие изразяващо прилика: προσομοιάζω
                                            8.3 действие изразяващо доближаване/сближаване: προσκαλώ, προσκολλώ, προσαρμόζω
                                            8.4 действие насочено срещу някой : προσβάλλω, προσκρούω

От тази група са: προσάγω, προσαρτώ, προσβλέπω, προσδένω, προσδιορίζω, προσεδαφίζω, προσελκύω, προσηλυτίζω, προσηλώνω,
πρόσκειμαι, προσλαμβάνω, προσορμίζω, προστρέχω, προσυπογράφω, προσφάι, προσφέρω, προσφεύγω, προσφωνώ, προσχωρώ

# 406
  • Мнения: 358
                      Значения на представките (προθήματα) за образуването на думи

Различават се неделими представки (αχώριστα μόρια), които от своя страна се подразделят на λόγια и μη λόγια (λαϊκά).

1.Λόγια αχώριστα μόρια: αρχι- αμφι- δια-, δι-, διχο- δυσ- εισ- εκ-εξ- εν-, εμ-, εγ-, ερ-, ελ- ενδο-επι-, επ-, εφ- ημι- ομο- παν-  περι- προ –συν- υπο- υπερ –

αρχι -      1.Означава пръв или най-главен в йерархиярта-αρχιμάγειρας , αρχιστράτηγος

αμφι –     1.Означава около, от двете срани - αμφιθέατρο, αμφίβιο
                2. Означава раздвоение, съмнение - αμφιβολία , αμφίρροπος

δια- (δι-): 1. Означава рапределение -διαμοιράζω
                2. Означава разделяне – διαίρεση
                3. Означава различие/разлика – διαφωνώ

δι- (δισ-): -1. Означава равно на две- δισύλλαβος / δισδιάστατος
                2. Означава два пъти по-голямо от друго - διπλάσιος / δισεκατομμυριούχος

διχο- :      Означава разделяне – διχόνοια

δυσ - :       Означава лоша ситуация или наличие на проблем- δυστυχία, δυσκινησία

εισ- :        Означава движение навътре - είσοδος

εκ - ( εξ - )- 1. Означава движение навън, извън-εκδρομή , έκθεση, έξοδος
                2. Означава със сила – έκρηξη
                3.Отнемане, лишаване- εξαερισμός

εν - ( εμ - , εγ - ) – 1. приемане или допускане – ένταξη
                2.прибавяне или добавяне на допълнителна част към  вече придобито- έμπειρος
                3. статут, положение - έγγαμος
                4. израз на много голяма сила/степен- ένθερμος

ενδο-:  Означава във вътрешността на нещо: ενδοοικογενειακό

επι - ( εφ - ) -1.Означава отгоре, над - επιγραφή
                 2. Означава добавяне – επιπρόσθετα
                 3. Означава после, след това - επιδόρπιο или следваща степен - επιλοχίας

ευ- (εφ-) означава добра възможност или добър шанс за реализация – ευυπόληπτος, ευανάγνωστος

ημι- Означава наполовина – ημιπερίοδος

ομο- еднаквост- ομόνοια

παν -    Означва общ, всеобщ

περί-      1. около- περιστρέφομαι
             2.много- περίφημος
             3. безразличие- περιφρόνηση
             4. грижа- περιποίηση

προ –    1.предшестващо действие- προετοιμασία
             2.предпочитание- προτιμώ

συν-( συγ-) – заедно, съвместно - συγκάτοικος, συμμετοχή

υπο –   1. Означава категоризация, йерархия-υποδιευθυντής , υπόλογος
             2. Означава подчиненост - υπόκοσμος , υποτροφία, υπολοχαγός

υπερ –  1. Означава повече от нормалното-υπερδύναμη , υπερκόπωση , υπερήφανος, υπέρηχος

       
2.Λαϊκά: α-, αν-, ανα- ξε-

α- ,αν-, ανα-: има отрицателно значение- άκακος, αναβροχιά, ανίκανος

ξε-:   1 изразява противоположно значение на основното – ξεκούραση
        2. означва отнемане, лишаване, премахване – ξεβράκωτος, ξεπούλημα

# 407
  • Мнения: 358
                                   Речник за компютри, интернет, софтуер и вируси




1.
Προσωπικός υπολογιστής – персонален компютър
Φορητός υπολογιστής, επιγωνάτιος, λάπτοπ – лаптоп
Διαδίκτυο, ίντερνετ – интернет
Ασύρματο ίντερνετ – безжичен интернет
Ασύρματη σύνδεση – безжична връзка
Δωρεάν πρόσβαση στο διαδίκτυο – безплатен достъп до интернет
Ίντερνετ μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας – интернет през мобилен телефон
Ιστοπλανιέμαι – сърфирам
Ιστοτάξιο – уеб-сайт
Ιστοσελίδα – уеб-страница
Ηλ-τα, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο- електронна поща (e-mail)
Ελληνκλικά- Greeklish
Διαμορφωτής – модем
Εκτυπωτής – принтер
Εκτυπωτής ψεκασμού μελάνης – мастилено-струен принтер
Εκτυπωτής λέιζερ –лазерен принтер
Μονόχρωμος εκτυπωτής λέιζερ – монохромен (едноцветен) лазерен принтер
Κεντρική Μονάδα –кутия
Υλισμικό- хардуеър, hardware
Υλικό υπολογιστή- хардуеър, hardware
Σκληρός Δίσκος, Σκλ.δ. – твърд диск (хард диск)
Γιγοκτάδα – гигабайт, GB
Οδηγός Σκληρού Δίσκου, ΟΣκΔ  -    HDD, Hard Disk Drive
Καλώδια – кабели
Λειτουργικό σύστημα – операционна система
Προσβάτης- браузър (browser)



2.
Οθόνη – монитор
Διεπαφή – интерфейс
Ποντίκι –мишка
Ασύρματο ποντίκι – безжична мишка
Πληκτρολόγιο –клавиатура
Μικρόφωνο – микрофон
Κάμερα-камера
Κείμενο,ήχος,εικόνα – текст,звук, картина
ΣΔ (σιδί) Σύμπυκνος Δίσκος - CD, Compact Disk  
ΟΣΔ (οσιδί) Οπτικός  Σύμπικνος Δίσκος- DVD, Digital Versatile Disk
Μνήμη υπολογιστή – компютърна памет
Μνήμη Flash-флаш-памет
Φορητή μνήμη – USB-памет
ΜΤΠ (μιταυπί), Μνήμη Τυχαίας Πρόσβασης – RAM-памет



3.
ΓΛΣΥΚ (γλοσίκ), Γλώσσα Σήμανσης Υπερκειμένων - HTML, Hypertext Markup Language
Διαδραστικός – интерактивен
Δεσμός – линк,връзка
Ιστοδείκτης, Χρήσιμοι Δεσμοί – полезни връзки
Ιστοπύλη –портал
Μνήμωνας – кеш (cache)
ΒΔ (βιδι) Βάση Δεδομένων – база данни
Ιστοδημοσιεύω-публикувам
Εικονίδιο - икона
Κατεβάζω – свалям ; κατέβασμα – материал за сваляне(download)
Μερίζομαι – споделям, share
Ανάδραση- обратна връзка, feedback  
Σε ροή (είμαι σε ροή) – он-лайн
Ψηφιοπειρατής, ψηφιοθραύστης- хакер

4.
Κατάρρευση – срив
Πίνακας ελέγχου – контролен панел
Ιός – вирус
Κακόβουλο λογισμικό - злонамерен софтуер, malware
Τρωικό άλογο, Δούρειος ίππος– троянски кон
Σκουλήκια-червеи
Ιοσυναγερμός – предупреждение (съобщение) за вирус
Αντιιός –антивирус
Προγράμματα αντιμετώπισης ιών – антивирусна програма
Ιστοσκόπος, ιστοκοριός, κατασκοπευτικό λογισμικό-шпионски вирус, spyware
Σαρωτής – скенер
Ιοσάρωση – сканиране за вируси
Βασικό Σύστημα Εισόδου/Εξόδου – BIOS (Basic Input/Output System)
Καταχωρητής-регистър
Διακομιστής – сървър
Ανασυγκροτώ – дефрагментирам
Μορφότυπο(ς), μορφοποιώ – форматирам
Επανεγκατάσταση των Windows –преинсталация на Уиндоус
Ιστοφράκτης, τείχος προστασίας – защитна стена (fire wall)
ΠΚΑ (πικά),  Προσωπικός Κωδικός Αριθμός – ПИН-код
Αναβάθμιση - update


# 408
  • Мнения: 6
Благодаря ти Лана отново за ценната информация.
Бих искала да те попитам дали ще можеш да обясниш още веднъж кога използваме именителен падеж и кога винителен в гръцкия език?Благодаря ти предварително.

# 409
  • Мнения: 358
Благодаря ти Лана отново за ценната информация.
Бих искала да те попитам дали ще можеш да обясниш още веднъж кога използваме именителен падеж и кога винителен в гръцкия език?Благодаря ти предварително.

Структурата на изречението е различна, но най-често се срещат следните видове:

Подлог + сказуемо + пряко допълнение В.п.

Подлог + сказуемо + непряко допълнение В.п.

Подлог + сказуемо + непряко допълнение В.п. (или Р.п.) + пряко допълнение В.п.

А.Ролята на подлога се изпълнява от съществително име или местоимение в Именителен падеж. Подлогът се открива с въпроса кой?
Β.Ролята на пряко допълнение се изпълнява от съществително име или местоимение във Винителен падеж.
Прякото допълнение се засяга , повлиява пряко  от действието на подлога.Отговаря на въпроса какво (що)?
Γ.Ролята на непряко допълнение се изпълнява от съществително име или местоимение във Винителен падеж (когато е с предлог) или от съществително име или местоимение Родителен падеж (виж обясненията за непряко допълнение от предната страница)
Непрякоτο допълнение οтговаря на въпроса на кого?

1.Ο Γιάννης χάρισε στην Αλεξία ένα αρκουδάκι.
Подлог + сказуемо + непряко допълнение В.п. + пряко допълнение В.п.

Подлог - Γιάννης
сказуемо - χάρισε
непряко допълнение - στην Αλεξία , употреба на Винителен падеж с предлога σε
пряко допълнение - ένα αρκουδάκι ,употреба на Винителен падеж

2.Ο Γιάννης χάρισε της Αλεξίας ένα αρκουδάκι.
Подлог + сказуемо + непряко допълнение Р.п. + пряко допълнение В.п.

Подлог - Γιάννης
сказуемо - χάρισε
непряко допълнение - της Αλεξίας, употреба на Родителен падеж
пряко допълнение - ένα αρκουδάκι ,употреба на Винителен падеж

# 410
  • Мнения: 358
Ударение при равносрични съществителни

Мъжки род с окончание на – ας:

Трисрични:

1.πίνακας, γείτονας, ήρωας  - ударени на трета начална сричка=> в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка  о πίνακας =>των πινάκων

И.п.ο πίνακας
В.п.τον πίνακα
Р.п. του πίνακα

И.п.οι πίνακες
В.п.τους πίνακες
Р.п. των πινάκων

2.αγκώνας, κανόνας, πατέρας-  ударени на втора сричка: без промяна
ο αγκώνας=> των αγκώνων

И.п αγκώνας
В.п.τον αγκώνα
Р.п. του αγκώνα

И.п οι αγκώνες
В.п.τους αγκώνες
Р.п. των αγκώνων

Двусрични:

1.άντρας, μήνας, βλάκας, βήχας - ударени на втора начална сричка=> в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка  ο άντρας=> των αντρών
Същото се отнася и за съществителни с окончание –ίας (ο καρχαρίας, ο τραυματίας, ο ταμίας) и -ίστας (ο τουρίστας).

Мъжки род с окончание на -ης / -ής


1.μαθητής, καθηγητής,αθληθής - ударени на първа крайна сричка: без промяна

2.φράχτης, καθρέφτης, κλέφτης, χάρτης, ιππότης, ναύτης, εργάτης, επιβάτης, πελάτης, στρατιώτης--  ударени на втора сричка: в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка
ο φράχτης=> των φραχτών

Мъжки род с окончание на -ος / -ός

1.αδελφός, βαθμός, καιρός, οδηγός, ποταμός-- ударени на първа крайна сричка: без промяна

2.δράκος, γάμος, δρόμος, κόσμος, νόμος, σκύλος, τόπος, ύπνος, φόβος, χώρος- ударени на втора сричка: без промяна

3.άνθρωπος, άνεμος, δήμαρχος, θόρυβος, κάτοικος, κατάσκοπος, όροφος, πρόεδρος- ударени на трета начална сричка=> в Родителен падеж ед. и мн.ч. и Вин.п. мн.ч. ударението се измества с една сричка

И.п.ο άνθρωπος
В.п.τον άνθρωπο
Р.п.του ανθρώπου

И.п.οι άνθρωποι
В.п.τους ανθρώπους
Р.п.των ανθρώπων

Женски род с окончание на -α / -ά

1.φωλιά, ζημιά, φωτιά, αγκαλιά-- ударени на крайна сричка: без промяна

И.п.φωλιά
В.п.τη φωλιά
Р.п.της φωλιάς

И.п.οι φωλιές
В.п.τις φωλιές
Р.п. των φωλιών

2.ακτίνα- ударени на средна сричка: без промяна
Същото се отнася и за съществителни с окончание –-ίδα (η ελπίδα, η εφημερίδα, η πατρίδα, η σελίδα), -άδα (η ομάδα, η λαμπάδα) и -όνα (η εικόνα, η σταγόνα, с изключение на η βελόνα и η κολόνα) + съществителното η μητέρα.

3.χώρα, τρύπα, πόρτα, τρίχα, γλώσσα, μπότα, θάλασσα, αίθουσα, γέφυρα,άγκυρα, μέλισσα
- ударени на начална сричка: в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка

И.п.χώρα
В.п.την χώρα
Р.п.της χώρας

И.п.οι χώρες
В.п.τις χώρες
Р.п.των χωρών
Същото се отнася и за съществителниτε βελόνα и κολόνα.

4.ταχύτητα, ικανότητα, η ποσότητα, η ταυτότητα- в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка

И.п. η ταχύτητα
В.п. την ταχύτητα
Р.п. της ταχύτητας

И.п.οι ταχύτητες
В.п.τις ταχύτητες
Р.п.ταχυτήτων

Женски род с окончание на -η / -ή


1.βροχή, αρχή, αλλαγή, γιορτή,γραμμή, κλωστή, μηχανή, τιμή, λαβή, φωνή -- ударени на крайна сричка: без промяна

И.п.βροχή
В.п.την βροχή
Р.п.της βροχής

И.п.οι βροχές
В.п.τις βροχές
Р.п.των βροχών

2. πλάτη, βρύση, λάσπη, μύτη, νίκη, τσέπη - ударени на втора сричка =>в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка

И.п.η πλάτη
В.п.την πλάτη
Р.п.της πλάτης

И.п.οι πλάτες
В.п.τις πλάτες
Р.п.των πλατών

3. απόφαση, πρόσθεση, αφαίρεση, διαίρεση, γέννηση, κίνηση, όρεξη, παράσταση, ποίηση- ударени на трета сричка (с окончание - ση, - ξη)в Именителен, Винителен и Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с една сричка

И.п απόφαση
В.п.την απόφαση
Р.п.της απόφασης

И.п οι αποφάσεις
В.п. τις αποφάσεις
Р.п. των αποφάσεων

Женски род с окончание на –ος

Είσοδος, διάμετρος, έξοδος, κάθοδος, λεωφόρος, πρόοδος, άμμος - - ударени на трета (начална) сричка=> в Родителен падеж ед.ч. и мн.ч. и Вин.п. мн.ч. ударението се измества, по подобие на съществителните от мъжки род с окончание на –ος

И.п .η είσοδος
В.п. την είσοδο
Р.п της εισόδου

И.п. οι είσοδοι
В.п. τις εισόδους
Р.п. των εισόδων

Среден род на -ί / -ι

1.παιδί, σκαμνί, αφτί, γουδί,καρφί, γυαλί, κερί, κλειδί, κλουβί, κουπί, κουτί, παπί, τυρί, φιλί, ψωμί - ударени на крайна сричка: без промяна, ударението е на последната сричка

2. τραγούδι, κεράσι, αλάτι, κουβάρι, παιχνίδι, σαπούνι, φρύδι, αγκίστρι, λουλούδι,
ταξίδι, δαχτυλίδι, κομμάτι, ψαλίδι - ударени на втора сричка=>в Родителен падеж ед. и мн.ч. ударението се измества

И.п. το τραγούδι
В.п. το τραγούδι
Р.п.του τραγουδιού

И.п.τα τραγούδια
В.п.τα τραγούδια
Р.п.των τραγουδιών

Среден род на -ο / -ό

1. βουνό, αβγό, νερό, φυτό, γλυκό,χωριό, φτερό, κινητό- ударени на крайна сричка: ударението е на последната сричка

2. φρούτο,καπέλο, , μήλο, , ξύλο, πεύκο, , ρούχο, , θρανίο , σχολείο - ударени на втора сричка: без промяна

3. θέατρο, άλογο, έπιπλο, δωμάτιο, μέτωπο, κύπελλο, τηλέφωνο, αυτοκίνητο, εισιτήριο- ударени на трета сричка=>в Родителен падеж ед.ч. и мн.ч. ударението се измества

И.п. το θέατρο
В.п.το θέατρο
Р.п. του θεάτρου

И.п. τα θέατρα
В.п. τα θέατρα
Р.п. των θεάτρων

4. σύννεφο, σίδερο, μάγουλο, μανάβικο, κάρβουνο, χιονόνερο, χαμόγελο, χρυσόψαρο, ψίχουλο- ударени на трета сричка=>без промяна

Среден род на –ος

1. δάσος, βάρος, λάθος, μέρος, μήκος, τέλος -ударени на втора сричка=>в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества

И.п.δάσος
В. п.το δάσος
Р.п.του δάσους

И.п. τα δάση
В.п.τα δάση
Р.п. των δασών

2. έδαφος, μέγεθος -ударени на трета сричка=>в Родителен падеж ед.ч.,  Именителен п. мн.ч. и Вин.п. мн.ч. ударението се измества с 1 сричка, а в Родителен падеж мн.ч. ударението се измества с 2 срички

И.п.έδαφος
В.п.το έδαφος
Р.п. του εδάφους

И.п.τα εδάφη
В.п. τα εδάφη
Р. П. των εδαφών

Среден род на –μα

1. χρώμα, χώμα, ψέμα, γράμμα, δέμα, στόμα, πράγμα-ударена втора сричка=>без промяна

2. όνομα, μάθημα, νόμισμα, βάδισμα, μάζεμα, ψάρεμα, γυάλισμα-ударена трета сричка=>
в Родителен падеж ед. ударението се измества с една сричка, а в Род.пад.мн.ч.ударението се измества с две срички

И.п.όνομα
В. п. το όνομα
Р.п. του ονόματος

И.п. τα ονόματα
В.п. τα ονόματα
Р.п. των ονομάτων


Използвана е информация от учебника на Βασική γραμματική της ελληνικής,
Η κλίση των ουσιαστικών,стр.25
http://repository.edulll.gr/edulll/retrieve/778/135.pdf

Последна редакция: нд, 21 окт 2012, 12:56 от Lana26

# 411
  • Мнения: 0
Здравейте!Търся учебниците Περισσότερα ελληνικά и Πλουτίζω τα ελληνικά μου.Дали някой може да ми даде линк за сваляне,поне на единия? Simple Smile

# 412
  • Мнения: 358
Здравейте!Търся учебниците Περισσότερα ελληνικά и Πλουτίζω τα ελληνικά μου.Дали някой може да ми даде линк за сваляне,поне на единия? Simple Smile


Линк за Περισσότερα ελληνικά
http://u8239182.letitbit.net/download/60191.64dd648b53109acde5bc … 5/793770.pdf.html

Избира се "download on slow speed", в следващия прозорец отново се избира ""download on slow speed", изчаква се 60 секунди, въвежда се текста от картинката и се изтегля електронния учебник във формат pdf.

Описание на учебника:
Издател:University Studio Press
Περισσότερα Ελληνικά е втория учебник  от серията Αρχίζω τα Ελληνικά,
Περισσότερα Ελληνικά, Πλουτίζω τα Ελληνικά μου на Солунския университет.
Учебникът е предназначен за средно ниво на изучаващите гръцки език чужденци,
които желаят да се обучават в гръцки университети.
Съдържа 20 урока + таблици. Не съдържа речник. Текстовете от уроците са
автентични откъси от съвременната литература.

Съвет: изтеглете си учебника своевременно защото линковете се деактивират и намирането на учебниците в електронен вид става много трудно и дори невъзможно.

# 413
  • Мнения: 0
Lana26,Благодаря ти много    bouquet

# 414
  • Мнения: 358
Линкове за учебници, речници, помагала:

Τα νέα ελληνικά για ξένους, Μ. Τριανταφυλλίδη, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών – Солун, на гръцки, английски и руски език, формат: pdf, mp3,
Размер на файла: 347,97 Мб
http://depositfiles.com/files/46oim4y39
http://biotex.ibss.org.ua/ftp/library/language/Greek/Nea_helleni … lidou2007.pdf.zip

Τα ρήματα της Νέας Ελληνικής, Ιορδανίδου Άννα, формат: djvu.
Размер на файла: 12,53 Мб
http://depositfiles.com/files/bj12vuosy

Новогреческо-русский словарь, Хориков И.П., Малев М.Г, формат: djvu
Размер на файла: 27 Мб
http://depositfiles.com/files/z3187om9a

Βασική γραμματική της Ελληνικής. Μαρια Τζεβελέκου, формат:pdf
http://repository.edulll.gr/edulll/retrieve/778/135.pdf

Λεξικό της ελληνικής ως ξένης γλώσσας, Ιορδανίδου- Ορφανός,
Размер на файла: 8,41 ΜΒ, формат:pdf
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/627/3/627.pdf

Ασκήσεις χρήσης λεξικού, Έλενα Μάντζαρη, Μαβίνα Πανταζάρα,
Размер на файла:902 КБ формат:pdf
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/949/2/949.pdf

Γλωσσικές ασκήσεις Δημοτικού, Παναγιώτης Εμμανουηλίδης,
Размер на файла: 393 ΚΒ формат:pdf
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/251/2/251.pdf

Ασκησεις γυμνασιου, Παναγιώτης Εμμανουηλίδης,
Размер на файла: 355 ΚΒ формат:pdf
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/253/2/253.pdf

Οι πτώσεις
http://repository.edulll.gr/edulll/handle/10795/998

Αντωνυμίες
http://repository.edulll.gr/edulll/handle/10795/1001

Ουσιαστικό
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/1006/4/1006_0 … STKO%2039-116.pdf

Επίθετο
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/1005/4/1005_0 … ETO%20117-182.pdf

Λέξεις και εικόνες: Εικονογραφημένο λεξικό
Размер на файла: 246.61 MB формат:pdf
http://repository.edulll.gr/edulll/bitstream/10795/901/2/901.pdf

# 415
  • Мнения: 1 825
Σας ευχαριστούμε θερμά, Lana26. Έψαχνα το βιβλίο αυτό καιρό. Καταπληκτικό είναι....μιλάω για "Περισσότερα ελληνικά"

# 416
  • Мнения: 358

Ξεκινώντας - Η Νέα Ελληνική ως Ξένη Γλώσσα 1 (Hellenic American Union)

Учебникът е предназначени за всички, които са за пръв път  в досег с езика и искат да научат гръцки бързо и правилно. Учебникът е структуриран в 12 секции, всяка от които е разделена на четири урока.

Учебник (формат PDF, 146 страници, 25,8 Mb):
http://rapidshare.com/files/384278621/HAU_1998_3ekinwntas.H.nea. … biblio.ma8hth.pdf

Упражнения: (формат PDF, 133 страници, 17,2 Mb):
http://rapidshare.com/files/384278622/HAU_2002_3ekinwntas.H.nea. … blio.askhsewn.pdf


Συνεχίζοντας - Η Νέα Ελληνική ως Ξένη Γλώσσα 2 (Hellenic American Union)

Уроци 100 учебни часа за ученици със средни познания по гръцки език.

Учебник (формат PDF, 187 страници, 16,4 Mb):
http://u8239182.letitbit.net/download/20251.2ee8ef39a75fce8081e5 … 0/793711.pdf.html

# 417
  • Мнения: 0
Чудесни са и останали материали,които си качила   bouquet

# 418
  • Мнения: 358
Νέα ελληνικά για μετανάστες, παλιννοστούντες, πρόσφυγες και ξένους
(Новогръцки за имигранти,палестинци, бежанци и чужденци)

Съдържание на учебника: диалози, упражнения и аудио за ниво А (начинаещи).
Part1:Описание на 10-те диалога
Part2: Морфология, синтаксис и граматически упражнения
Part3: Отговори на упражненията и речник на гръцки, английски и руски.
Audio: 10 диалога  и 10 задачи (Κατανόηση προφορικού λόγου).
Обем:134 МВ, pdf  (384 страници) и мултимедийни аудио-файлове.

http://biblioteka.cc/engine/download.php?id=534461

# 419
  • Мнения: 0
Не знаех,че и руснаците проявяват такъв интерес към гръцкия!Благодаря и за този учебник,Lana! Hug

Общи условия

Активация на акаунт