Ние сме отбор от Чешки мами, на сладурковци и сладурани 2

  • 87 098
  • 331
  •   1
Отговори
# 300
  • Мнения: 8 591
Ако много се надцените, любезно ще ви откажат. Не се пазарят. Така, че този въпрос е много важен за вас. Търсете по ФБ - има разни групи, някой ако може да ви подскаже интервала, някой от автомобилната промишленост.  Не питайте за чисти пари, има калкулатори, които смятат. Подгответе се за брутна сума и на въпроса за заплатата, изстрелвате числото си  и без коментари.

# 301
  • Мнения: 2 720
Благодаря за включването!

Да, прекрасно разбирам колко е важен въпроса, затова и го зададох тук Simple Smile 
Ще потърся още малко ивфо, имам доста малко време за да го намеря, но каквото такова, не е на живот и смърт.

Приятен ден!

# 302
  • Мнения: 2
Здравейте и Честита нова година.
Предстои ми раждане, приятелят ми е чех, нямаме брак, но сме след инвитро и въпреки това искат съгласие за бащинство. Искат ни актове за раждане, за съставянето на детския такъв после, отделно и глупостта с плащането за името. Първо ми искаха заверен превод на моя акт - занесох, от заклет преводач, от лицензирана агенция плюс нотариално заверено копие на оригиналния акт. Не признаха и двете, искат оригинала, а превода не бил коректен, защото имената ни (моите и на родителите ми) били написани на латиница по лична карта, а не чешка транскрипция. Тогава матрикарката се сети да ми каже за многоезично извлечение на акта. Баща ми искара и това и заедно с оригинала ми ги прати по пощата. Прати ми снимка на документа, и естествено там имената ни са по лична карта, а чешки език изобщо не фигурира. Предчувствам, че матрикарката пак няма да е доволна. Въпроса ми е към тези от вас, които имат имена с буквите Ш, Щ, Ц, Ь, Я, Ж, Ч, Ю, Й, Ъ  как сте записани в акта на детето - както е името на латиница по лична карта/паспорт или по чешка транскрипзия. Според мен 2рият начин е абсолютно грешен, навсякъде в документи е името ми по лична карта и изведнъж в акта на детето да и изписано по друг начин, как ще се докаже, че двете имена са на един и същи човек, че аз съм майка на детето си. Предполагам после ще има проблеми с ваденето на паспорт и бг акт, летене и тн...
Пример, името Женя по лична карта на латиница е Zhenya, а те искат да е Žen.. Я-то дори не знам как го пишат.

# 303
  • Мнения: 5 343
Здравей, има група БГ мами в Прага във ФБ, можеш да попиташ и там. С друго не мога да помогна за съжаление.

# 304
  • Мнения: 1 120
Здравей, мога да помогна само с контакт на читав преводач - Моника Вопаленска - https://en.mapy.cz/zakladni?x=14.4315681&y=50.0755990&z= … irm&id=476868

Успех!

# 305
  • Мнения: 3 769
Здравейте и Честита нова година.
Предстои ми раждане, приятелят ми е чех, нямаме брак, но сме след инвитро и въпреки това искат съгласие за бащинство. Искат ни актове за раждане, за съставянето на детския такъв после, отделно и глупостта с плащането за името. Първо ми искаха заверен превод на моя акт - занесох, от заклет преводач, от лицензирана агенция плюс нотариално заверено копие на оригиналния акт. Не признаха и двете, искат оригинала, а превода не бил коректен, защото имената ни (моите и на родителите ми) били написани на латиница по лична карта, а не чешка транскрипция. Тогава матрикарката се сети да ми каже за многоезично извлечение на акта. Баща ми искара и това и заедно с оригинала ми ги прати по пощата. Прати ми снимка на документа, и естествено там имената ни са по лична карта, а чешки език изобщо не фигурира. Предчувствам, че матрикарката пак няма да е доволна. Въпроса ми е към тези от вас, които имат имена с буквите Ш, Щ, Ц, Ь, Я, Ж, Ч, Ю, Й, Ъ  как сте записани в акта на детето - както е името на латиница по лична карта/паспорт или по чешка транскрипзия. Според мен 2рият начин е абсолютно грешен, навсякъде в документи е името ми по лична карта и изведнъж в акта на детето да и изписано по друг начин, как ще се докаже, че двете имена са на един и същи човек, че аз съм майка на детето си. Предполагам после ще има проблеми с ваденето на паспорт и бг акт, летене и тн...
Пример, името Женя по лична карта на латиница е Zhenya, а те искат да е Žen.. Я-то дори не знам как го пишат.
Трябва да се поразправяте с матрикаржката.Детето го писахме с презимето на мъжа ми (като фамилия) и беше панаир 3 часа в матриката,докато чехкинята се съгласи да я запише.Просто натиснете повече.Имате всички документи,длъжни са да ви запишат.Няма да се прекръствате заради тях.
П.п.Имам приятелка Женя,води се навсякъде на латиница,както е по паспорт.

Последна редакция: сб, 11 яну 2020, 12:29 от umi zoomi

# 306
  • Мнения: 2
Благодаря ви за отговорите

# 307
  • Мнения: 8 591
В Български документ, името ви е изписано на кирилица и може да се преведе само според международният ви БГ паспорт.
Във вашия случай зависи според мен с какво гражданство сте. Зависи и с какъв документ вие се представяте в родилния дом.

# 308
  • Мнения: 3
Здравейте мамчета незнам дали може да знае някои  но ще съм благодарна ако някой ми каже които е по запознат с тия неща  имам две прекрасни момчета баткото е роден в България  а малкия тука в Чехия от Мост сме получавах една година майченство и ми го спряха понеже малкия и големия нямат преходен побит възможно ли е когато изкараме тия документи да ми върнат майчинството за тия месеци понеже за гражданство се чака доста.

# 309
  • Мнения: 13
Здравейте на всички.
Със семейството ми сме от 2 месеца в Прага. И аз и мъжът ми работим и сме здравно осигурени.Извадихме здравна карта и на 3 годишното ни дете, но все още не сме избрали педиатър.
Моля , за актулна препоръка за добър педиатър, който да говори английски.Всъщност , ако случайно има и педиатър българин , ще бъде страхотно.
Посъбрах малко информация от интернет и имам два варианта за момента , но предпочитам да потърся мнение и тук.
Благодаря предварително на всички , които ще се включат.

# 310
  • Мнения: 5 343
Има педиатър, българка. Ние бяхме при нея и бяхме доволни. Инковова. Намира се в Стодулки.

# 311
  • Мнения: 13
Има педиатър, българка. Ние бяхме при нея и бяхме доволни. Инковова. Намира се в Стодулки.
Благодаря ,
Именно при нея се записахме , след съеет от колежки.
Първите ми впечатления от др.Инковова са чудесни , дано този пост да е полезен и на други мами 🙂

# 312
  • Русе
  • Мнения: 2 153
Здравейте момичета, приятел заминава на курс по чешки за една година в Прага. Предлагат му общежитие, което по-скоро прилича на нает етаж от някаква сграда, по двама в стая за 7250крони на човек. Отзивите, които намирам за тези общежития са много лоши. Може ли да ми кажете каква е реалистичната цена за стая или студио под наем не далеч от центъра и какви са горе долу месечните разходи(ток, вода, интернет), защото възможностите му са ограничени. Ако някой може и да помогне за настаняване поне в началото за месец два докато се окопити и си намери нещо ще съм много благодарна. Иначе гледам по сайтове, но цените са много различни и предлаганото за тях също.

# 313
  • Мнения: 2
Привет, мами!
Мисля, че имам проблем.
Договорът ми беше за 1 година, от 4.9.2019 до 4.9.2020. Приключили са ме обаче на 31.8. Връщам се от социалните, правят ми проблем  за тези 4 дни до първата година. Т.е. нямам право на социални в момента. Скоро ще подавам документи за майчинство. Ще имам ли проблем и с него заради неизпълнение на договора? От страна на работодателя е, но съм разписала в паниката.
Ще съм благодарна за всеки отзив. Simple Smile

# 314
  • Люлин
  • Мнения: 378
Здравейте момичета, включвам се в тази тема, защото ми я препоръчаха като най подходяща.
 Виждам, че вашите проблеми са  битови.
Аз имам  питане, и ако можете да ми отговорите, ще съм ви много благодарен.
Търся информация за Чехия какви сайтове за онлайн продажби на техника има там.
Като например БГ сайтове като olx.bg, bazar.bg, alo.bg и други.
По специално търся сайтове за електронни елементи, транзистори, радиолампи и др. подобни.
Всякаква информаци ще ми бъде полезна.
Благодаря предварително на отзовалите се.

Общи условия

Активация на акаунт