Pinterest

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Aradeanca. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Aradeanca. Összes bejegyzés megjelenítése

2021. november 8., hétfő

Nicoleta népviseletben és modern ruhában


Ezt a bűbájos román ARADEANCA babát egy aukciós oldalról vettem. Nagyon megörültem neki, mert az ilyen régi típusú babát ritkán rakják fel aukcióra.

A neve Nicoleta. Ez egy 1970-es években készült baba. Jellegzetes kerek szeme van, enyhén nyitott szája, kis fogakkal. Valószínűleg eladásra készítették, mert abban az időben gyakran árultak, illetve osztályfőnököknek ajándékoztak  hasonló népviseletes babákat vidéken.    

Ez a baba is egy úgynevezett "Zsuzsi" baba, kivéve hogy nem a kiállításra készült.





Nicoleta székely népviseletben van. Nagyon gondosan varrták meg a ruháját, a rakott nyakfodrot nem volt egyszerű kivasalnom.
Még csipkés alsószoknyája is van.


Ugyanaz a fejforma, de modernebb kiadás. A narancs ruhás egy szintén 1970-es évekbeli Nicoleta baba, eredeti ruhájában. 


Itt jól látszik a furcsa frizurája, alapvetően rövid, de kétoldalt copfja van. Ez amúgy jellemző az 1970-es évekbeli babákra. 



A román Aradeanca gyűjtők nagy becsben tartják ezeket  a régi kiadású babákat, mindig nagy harc folyik értük az eladós oldalon. 











 

2021. február 13., szombat

Mu, a Játékok Istene

Azt hiszem a legjobb pillanatban léptem be az Aradeanca rajongói csoportjába. Ha egy kedves gyűjtő ismerősöm(köszi Dávid!) nem posztol egy képet  ebből a csoportból, nem is tudom meg, hogy léteznek. Pedig mennyire egyértelmű a nevük: FANII ARADENCELOR, az Aradeanca játékok rajongói.

Szóval beléptem és beszippantott a csoport. Azóta a gyüjtőköröm leszűkült a régi aradi babákra és játékokra. 

Sosem gondoltam volna, hogy Romániában ekkora kultusza van az Aradeanca babák és figurák gyűjtésének. Jobban belegondolva, ez teljesen normális, hiszen ott is élnek lelkes emberek, mint itt,  akik a saját országuk játékait gyűjtik. 

Eddig azt hittem, hogy ha román játékok után szeretnék tudakozódni, akkor csak Cristian Dumitru mérnökhöz, magángyűjtőhöz fordulhatok, aki hatalmas, több mint 12 000 darabot számláló román kiadású játék gyűjteménnyel rendelkezik. Vele még nem sikerült találkoznom, ezért csak az interneten keresztül kísérem figyelemmel, hogyan gyarapodik a gyűjteménye. Már nagyon vágyom hogy kiadja a román játékok történetéről írt könyvét.

A gyűjteménye egy részét tematikus időszaki kiállítások keretében körbeutaztatja az országban. Most éppen Iași-ban van egy kiállítása. 

Itt van a játékgyűjtemény honlapja 

Muzeul Jucariilor  

Rajta kívül is van pár lelkes ember, aki román játékokat gyűjt.

Itt van például a Aradeanca rajongói csoport! 

Aki nem tudná, az Aradeanca gyár , ahogy a nevében is benne van, az aradi játékbabagyárat takarja. Leghíresebb termékei a 55-60-75 cm magas játékbabák, amiket annak idején nem volt könnyű beszerezni, mert a termelés 80%-a exportra ment. A maradék 20% pedig hazai piacra. Én és a nővérem karácsonyra kaptunk ilyen nagy babát, év közben nem igazán kaptunk ilyen nagy ajándékot, kivéve ha születésnapunk volt. A nagy játékbabák mellett kisebb méretű gumiból készült állat, ember és figurákat is árultak, illetve textillel kombinált csecsemő babájuk is volt.      

 Olyan érzés volt belecsöppenni a rajongói csoportba, mint amikor 8 évesen először elmentem Budapesten a Vidámparkba. Csupa Hű meg Ha. Rengetegen vannak benne, sokan kereskednek babákkal, figurákkal, még többen gyűjtenek. Az adminok babajavító videókat, fotókat tesznek fel, amiért nem tudok elég hálás lenni. A többiek napi szinten posztolják a szebbnél szebb baba fotókat. Ha kérdezel valamit, akkor legalább hárman válaszolnak és használható infókat osztanak meg.

Persze mindezt románul. Vannak a csoportban magyarok is, de a közös nyelv a román. Örülök annak, hogy gyerekként ha nem is tökéletesen, de  megtanultam románul. Hiszen a Pártiumban, ahol születtem, magyarok, románok együtt élnek. Napi szinten eddig  nem használtam a nyelvet, hiszen itt Magyarországon nincs rá szükség. De most, minden nap tanulok valami új szót. Ennek legalább annyira örülök, mint amikor egy új angol szót megtanulok.  

 Az aradi gyár történetéről például szinte csak román nyelven lehet olvasni.

Ha lehetőséged van arra, hogy az anyanyelveden kívül egy másik nyelvet is megtanúlj, ne hagyd kárba veszni. Használd, beszélj, olvass  rajta minden nap!     

 Most pedig eme rövid kitérő után, térjünk rá a könyvre.

MU

ZEUL

JUCARIILOR

vagyis összeolvasva MUZEUL JUCARIILOR, vagyis Játékmúzeum

A ZEU szó románul Istent jelent, a Mu hangutánzó szó, a könyvben azt mondja az egyik szereplő, hogy a tehén mondja MÚ! (magyarul is ezt a szót használjuk) Magyarul tehát így hangzik:

MU

A JÁTÉKOK

ISTENE 

A magánkiadásban megjelent könyvet az egyik Aradeanca játékgyűjtő,

 OVIDIU DAN PAIUS  írta.

Ez már a második könyve, amit gyerekeknek írt. 

Amikor meghozta a postás, esett le nekem , hogy jesszus, ez egy mese! Vajon érteni fogom az egészet? Mármint hogy végig szótárazni fogok-e, vagy sem? Csak az első 3 oldalnál voltak idegen kifejezések, aztán minden ment símán. 

A könyv négy régen elfelejtett játék-  egy Cerasel nevű gumiből készült csibész fiúbaba, egy Laura nevű félkarú kislánybaba, egy kerekeken guruló lovacska, akit Luțunak hívnak és egy platós teherautó, Lugojel  kalandjait meséli el, a padláson található faládától a Játékok mennyországáig.

A főszereplő egyértelműen Cerasel, akit azért hívnak így, mert az első gazdája ezt a nevet adta neki és a nevét felírta a talpára. Egyébként egy Marcel Strengar fantázianevű gumibaba.

Laura, a mesekönyvből, Ovidiu babája
az Aradeanca gyárban készült

Ő az én Strengarom, de ilyen volt Cerasel is,
szintén Aradenca gumibaba

Guruló, húzható lovacska
Luțu fehér színű volt, és hiányzott az első két kereke 
Nagyváradon gyártották

Lugojel valahogy így nézett ki, a Lugoji gyár terméke

 Kalandos úrjuk során sok emberrel találkoznak és kibontakozik előttük és előttünk olvasók előtt is Románia elmúlt 30 éve, 1990-től napjainkig. Ugyanis a négy játék közül hárman ennyi ideig feküdtek elfelejtve a faládában.  

Tehát elindulnak megkeresni a Játékok Mennyországát. Az útjukat sok szívszorító és vidám kaland tarkítja.

Csak hogy párat megemlítsek ezek közül. Szomorú jelenet, amikor az egyedül élő idős nyugdíjas vasutashoz csak azért jár rendszeresen az unokája, hogy elkérje a nyugdíja egy részét. Nem beszélget a nagyapjával, csak a telefonját nyomogatja. 

Vagy amikor Constanțán(a legnagyobb román tengerparti kikötőváros) egy árván maradt hajléktalan kislánnyal találkoznak, aki a kukákból szedi ki az ételmaradékokat. 

Azt is megtudjuk a meséből, hogyan mentek tönkre a rendszerváltás után a gyárak, hogyan kerültek utcára az emberek.

Nehéz témák ezek egy gyereknek, de nem is óvodás közönségnek írta  a szerző a könyvet.

Két este alatt elolvastam, de azóta is szinte nap mint nap belelapozok. 

A könyv illusztrációit a szerző fotózta a játékokról különböző helyszíneken, beállításokban. Egyetlen képet hiányoltam, a tengerpartit, de hát nem lehet kérni, hogy járvány idején valaki Constanțára utazzon egy fotóért.

Azért én most teszek ide két constanțai fotót, csak hogy lássátok, milyen szép is a román tengerpart.



Azért nem akarok többet elárulni a könyvről, mert lehet hogy egyszer lefordítom magyarra a könyvet.

Addig is gyüjtögetem a saját csibész figuráimat, akit románul Marcel Ştrengarul-nak hívnak. A képen a könyv mellett balra egy Burattino(az orosz Pinocchio) figura és az én csibészkém áll, aki a maga korában, 1970-ben egy hányaveti munkásfiú alakját mintázta meg. Szintén az Aradeanca gyárban készült.

 

   

2021. február 5., péntek

Aradi baba felújítva

 


A csúnyácska aradi babát, sikerült egy hét alatt(csak mert nehezen kezdtem neki)
felújítanom.

Lépések:

1. babát levetkőztettem
2. a pamutvászonból varrt fehér ruhákat, előbb mosószeres, fertőtlenítős vízbe, majd hypo- ba raktam max 20 percre(színeseket csak mosószeres vízbe)

3. babát szétszedtem: lábak, karok, fej. A fej kartonból volt domborítva, a végtagok testszínű lenvászonból varrva, a test színes lenvászonból volt 

4. végtagok  végén a levarrást  megnyitottam, a bélésanyagot(poros gyapot alias vatta) kiszedtem, a testből kiraktam egy zacskóba a töméshez használt faforgácsot

5. fejet áttöröltem nedves törlőkendővel

6. a végtagokat kimostam, kivasaltam

7. mindent visszatömtem(gyapot helyett vatta), összeállítottam  a testet

8. minden ruhát, kapcát, bocskorkát ugyanolyan sorrendben  és ugyanúgy varrtam vissza, mint eredetileg


ÉS TADAM, KÉSZ LETT


ilyen volt


Kérem a következőt!

2021. január 27., szerda

Textilbaba Aradról

 


Nem is tudom hány héten át nézegettem ezt a régi babát a vaterán, mire úgy döntöttem, megveszem. Nem voltam egészen biztos benne, de valami azt súgta, hogy egy 1950-es évekbeli román babára bukkantam.

Már egy ideje a tagja vagyok egy nagyon lelkes román FB csoportnak akik az aradi babagyár, az Aradeanca babákat gyűjtik, adják-veszik, illetve bemutatják. Minden nap van valamilyen poszt régi 1970-80-as évekbeli babákról. Van akinek, a fotók alapján, 200-300 darabos gyűjteménye van otthon, szóval ha azt mondom kicsit fanatikusak, akkor nem túlzok. De megértem őket. Sőt! 

Hiszen gyerekkoromban nekem is csak aradi játékbababáim voltak. Gyönyörű, dús hajú nagyméretű   meg kicsi babám. Remekül lehetett öltöztetni őket.

Mikor elkezdtem babákat gyűjteni, rögtön kutatásba kezdtem a gyerekkori babáim után, amik az évek és a  sok költözés alatt eltűntek. 

Sikerült is párat megszereznem. Van olyan amit Románia másik végében találtam meg egy román aukciós oldal segítségével.  

A FB csoportban mostanában többször feltűntek 1960-as évek előtti román papírmasé fejű babák. A gyárról szóló riportfilmben  megszólaltatott mérnök azt mondja, hogy a gyárban az 1960 előtt csak kartonpapír fejű és textiltestű babákat készítettek. (A gyárat 1959-ben alapították). Ezek valójában pont úgy néztek ki, mint a Magyarországon ugyanabban az időben kisiparosok által készített játékbabák. Vagyis mint a legtöbb szocialista országokban, ahol nem volt fejlett babagyártás.  

Riport linkje itt.

Aradeanca doll factory


Nos, a baba amit vettem, Aradon készült. Hogy honnan tudom biztosan? 

Ha csak a ruháját nézem, akkor is feltűnik, hogy ez a baba nem készülhetett Magyarországon. A bocskort a magyar parasztság a 20. század elejére szinte teljesen elhagyta, helyette cipőt, csizmát húzott, a világháború környékén bakancsot. Ezért nem is szoktak magyar népviseletes babát bocskorban ábrázolni. Még egy pont hogy román babával van dolgunk.

A bocskorviselés a pásztoroknál maradt meg legtovább, Erdélyben pedig a pásztorok románok  voltak.

A baba bocskora textilből van, szürke zsinórral a kapcára kötve. Ez a fajta zsinóros felkötés is a román bocskorviselésre jellemző.(az ukránra is persze)

 



A babán szoknya van, és két darabból álló kötény. Ilyet kötényt szintén a román népviseletben találunk.


Az inge mellévarrott ujjú, vállfűs, elég széles a csuklónál, vagyis nincs összehúzva.



 A kötény két részből áll, oldalt igazából nincs összevarrva, elől hátul ugyanolyan szalaggal van díszítve.


Alsószoknyája nincs, de van egy bugyi rajta

Mindenesetre azért elég nagyvonalúan oldotta meg a román népviseletet az alkotó. Megtaláltam egy Aradi román népviseletet  bemutató könyv PDf változatát a neten, amiben nem találtam hasonló ruhákat, mint amibe ez a baba fel van öltöztetve. Vagyis mellévarrott ujjú, borjúszárú,  vállfűs ing,  egyszínű, alsó részén hímzéssel díszített köténnyel, fehér szoknyával.

A könyv itt olvasható, a vége tele van képekkel

És akkor jöjjön a BÓNUSZ!!!

A baba szoknyájába egy papírcetli volt varrva, a készítője nevével.

Coop. Ecat. Varga

vagyis

Cooperativa Ecaterina Varga

vagyis magyarra lefordítva

Varga Katalin szövetkezet

Nem kell csodálkozni, hogy abban az időben valaki románosan írta a nevét, nem is nagyon volt más választása, ha érvényesülni akart.
Maga az Aradeanca gyár is az elején kisparosok egyesüléséből jött létre, amiben nagy valószínűséggel magyarok is voltak.


Model: National, vagyis nemzetiségi modell

Mint a cetlin látható, a baba valószínűleg 1954-ben készült, Aradon

RÁADÁSUL a baba nyakába van nyomva a készítője monogramja

VK


A monogramból kiderül hogy igazából a Varga Katalin nevet használta a babáihoz.  

Most hogy már mindent megtudtam amit lehetett, jöhetett a baba tisztítása, amihez minden ruhát és kiegészítőt leszedtem róla, utána pedig atomjaira szedtem.

Így nézett ki ma délután



A ruhái most hypóban fehérednek, kezeiből, lábaiból kiszedtem a gyapot tölteléket, végtagjait kimostam és szintén szárad. A testét faforgáccsal tömték ki, kivettem az egészet, mert allergiás vagyok a porra, szóval mindent kezdek az elejéről.

Az arcát nedves törlőkendővel sikerült  megtisztítanom. A fejet vastag kartonból nyomhatták fém formába, két darabból áll, Mikor kész lett, összetűzték, és festékszóró pisztollyal befestették. Csak a szem, a száj és  a szemöldök készült ecsettel.  Szerencsére olajfestékket használtak, ezért víz nem oldja. Most már sokkal szebb, de még nincs képem róla.

Holnap kitömöm a testet, a testrészeket és újra összeállítom a babát. 
Már nagyon várom az  újjászületését

Ez fotó az 1960-as évek elején készült az Aradeanca gyárban, már tökéletesített változatban láthatók ezek a babák- erősen érződik rajtuk a német babák hatása

2020. december 16., szerda

Zsuzsi és Andris babák erdélyi népviseletben- Somlyógyőrtelek

 


Zsuzsi és Andris baba ezen a képeslapon Somlyógyőrteleki román népviseletbe van felöltöztetve. Az említett falu Partiumban, Szilágyságban található. A babák mint ebben a sorozatban mindegyik, az Aradeanca babagyárban készültek. Mivel fiú arcú babák nem gyártottak, ezért lánybabákból lettek a fiúk(upsz).

Ilyen a testük. Igazi, retro 1970-es évekbeli kislány babatest.


A babák 55-56 cm magasak, különböző fejformával készültek. mindegyik baba neve bele van "írva" a baba feje tetejébe( így készültek eleve az öntőformák). Elsőre nem tudtam volna megmondani, eredetileg mi a nevük, de a román babagyűjtő csoportban beazonosították nekem.

A "fiú" baba neve Nicoleta, a lányé Ana. A magyar népviseletbe öltöztetett babákat a viseletvarró pályázatban  nevezték át Zsuzsinak és Andrisnak. Eredetileg magyar népviseletbe öltöztetett babákat várt a Jóbarát nevű gyereklap a pályázatra  az erdélyi  olvasóktól, de később román, és szász népviseletbe öltöztetett babákat is küldtek be. 


Ezek között például nagyrészt azok vannak.




Sajnos pontos mását nem találtam meg eredetiben ennek a népviseletnek, de egy-két  nagyon hasonló fotót találtam.   

  

A hímzett vászon inghez  és fehér vászonszoknyához nyitott mellényke, és mintás kötény tartozott. A babák és a lány is bocskort visel, kötött zoknival. Míg az erdélyi  parasztok már régen elhagyták a bocskort, addig a román parasztságnál a legutóbbi időkig fentmaradt. Most is vannak román bocskorkészítők.  



Máramaroson ilyen szép csipkemintás zoknit kötnek a lányok a bocskorhoz.




Szilágy megyei népviselet



Fotók INNEN



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...