Защо не се правят български филми и сериали на английски език?

  • 1 002
  • 30
  •   1
Отговори
  • Мнения: 6
Преди година гледах - 22 July (един филм за Брайвик) на Нетфлик. Актьорите във филма бяха норвежци, но говореха на английски. Замислих се, че и ние българите можем да направим бг. филм или сериал на английски, но не правим такива филми или сериали.
Според вас, защо не правят български филми и сериали на английски език?

# 1
  • Мнения: 1 053
В Канада на определени фестивали и събития се прожектират български филми със субтитри на английски. Приема се чудесно от приятели, които се интересуват

# 2
  • Мнения: 2 039
То само това оставаше! Има си субтитри,има си дублаж.И от къде ще вземете артисти говорещи перфектен английски?

# 3
  • Мнения: 4 026
Говорили са на английски, защото филмът е американски, с американски режисьор, сценарист, директор, продюсър и т.н. Просто същият този продюсър е решил че във филм за норвежци трябва да участват норвежци.

Защо според мен не правят български филми на английски? Защото българските актьори горките така си дъвчат езиците като говорят на български, че нищо не им се разбира, не ми се мисли какъв ужас ще е да се опитват да мьекат на английски.

# 4
  • Мнения: 6
То само това оставаше! Има си субтитри,има си дублаж.И от къде ще вземете артисти говорещи перфектен английски?

Ако се направи кастинг мисля, че могат да се намерят такива артисти в България.

# 5
  • Мнения: 2 039
Ама кастинга за актьорски умения ли ще е или за добър английски?

# 6
  • Мнения: 438
Само това остава. Намират се субтитри ако желаете да покажете български филм на чужденец.

# 7
  • Мнения: 6
Ама кастинга за актьорски умения ли ще е или за добър английски?

Кастинга може да е и за двете.

# 8
  • Мнения: X
Езикът е последният проблем на негледаемите ни глупави шуробаджанашки продукции.

# 9
  • София
  • Мнения: 8 011
Ако се създаде качествен продукт, може да бъде озвучен на всякакви езици. Проблемът е в качеството, а не в езика.
Единици са българските филми от ново време, които бих гледала на български, който е родният ми език. Остава да ми сричат и на английски, та съвсем да ме откажат.

# 10
  • онче бонче бонбонче
  • Мнения: 16 507
А защо да се правят въобще на английски? Това не е критерии за разпространението им.

# 11
  • Мнения: 149
Защото българските филми едва се гледат в България, а какво остава за чужбина. Аз никога не бих си причинил да гледам повече такова нещо. Тежки битови драми.. аман!

# 12
  • Мнения: 12 463
Може би, защото българските филми и сериали са предназначени за българската публика, а английският все още не е официален език за страната България.
Кой ще гледа български филми и сериали на английски?

# 13
  • Мнения: 6
А защо да се правят въобще на английски? Това не е критерии за разпространението им.

Защото, трябва да се експериментира.
Щом се правят български песни на английски, то по същата логика може да се правят и български филми и сериали на английски.

Може би, защото българските филми и сериали са предназначени за българската публика, а английският все още не е официален език за страната България.
Кой ще гледа български филми и сериали на английски?

Тя голяма част от българската публика е свикнала да гледа филми и сериали, които не са на български.
Така, че според мен би се гледал един бг филм или сериал заснет на английски.

# 14
  • Мнения: 12 463
Голяма част от българската публика гледа филми и сериали на турски или със субтитри. Ако 20-годишните сте учили английски и поназнайвате, то поколението на 40-50-годишните и нагоре не го знаят толкова или изобщо не са го учили. Та после за бг публиката ще трябва да се дублират, което е допълнителен и ненужен разход

Общи условия

Активация на акаунт