Необходим ли е заверен превод на съглаето за пътуване на дете?

  • 287
  • 5
  •   1
Отговори
  • Мнения: 12
Здравейте, ще ходим на море в Гърция, прерових тук различни теми от различни години и доколкото разбрах, за излизане от БГ сама с детето трябва да имам негов акт за раждане, паспорт и декларация за съгласие за пътуване от другия родител. Въпросът ми е дали тази декларация трябва да бъде преведена за чуждестранните власти? Таткото е водил детето в Гърция миналата година - каза, че за всеки случай е направил нотариално заверен превод на английски на декларацията, но не знаел дали е необходимо. Аз си представям, че декларацията е нужна само за пред нашите власти и може да е само на български?

Много ще съм ви благодарна, ако ме просветите:)

# 1
  • Мнения: 1 378
Ще получите много отговори как тази декларация е само за българските гранични власти и няма нужда от превод. Аз обаче съм доказателство как това може да те подведе жестоко. На летището във Виена, на паспорт контрола ми поискаха документ. Може да се дължи на факта, че по него време нямахме брак с бащата на дъщеря ми и се явявах като жена с дете, които нямат нищо общо в имената. Не знам, но е факт, че ми поискаха документ, а аз нямах преведен Simple Smile Доста инфаркта ситуация беше, наизвадих им акт за раждане, декларацията на български, консултираха се нещо помежду си и в крайна сметка ме пуснаха. От тогава задължително нося в себе си нотариално заверен превод на английски, а към Турция - и на турски, въпреки, че вече имаме брак и сме с една фамилия. И друго важно - на Лесово турските граничари се бяха заяли заради едно непреведено изречение - че декларацията е безсрочна Simple Smile После й стъжних живота на преводачката, разбира се Simple Smile Та - винаги може да попаднете на идиоти, които за заяждането да Ви поискат. Имайте си, за всеки случай.

# 2
  • Мнения: 4 406
Принципно това е само за българските граничари. Може случайно да ви искат и в чужбина (много рядко), но обикновено един обикновен текст на английски с подписи трябва да свърши работа, там повече си вярват.

# 3
  • Мнения: 518
Здравейте, ще ходим на море в Гърция, прерових тук различни теми от различни години и доколкото разбрах, за излизане от БГ сама с детето трябва да имам негов акт за раждане, паспорт и декларация за съгласие за пътуване от другия родител. Въпросът ми е дали тази декларация трябва да бъде преведена за чуждестранните власти? Таткото е водил детето в Гърция миналата година - каза, че за всеки случай е направил нотариално заверен превод на английски на декларацията, но не знаел дали е необходимо. Аз си представям, че декларацията е нужна само за пред нашите власти и може да е само на български?

Много ще съм ви благодарна, ако ме просветите:)

Ако пътувате със самолет за Гърция вече нямате нужда от Декларация за съгласие. От 31 март вече не се изисква такава при пътуване за държави от Шенген. Ако пътувате по суша, вероятно ще ви е необходима.

# 4
  • Бургас
  • Мнения: 4 076
НЕ, не  е необходим превод

# 5
  • Далечният изток
  • Мнения: 15 036
Авторката нещо бърка заверките. Самата декларация-съгласие трябва да е нотариално заверена. Вие ако искате след това си я превеждайте и на китайски. Важното е да я представите на български език пред българските гранични власти, защото законът е такъв, че не можете да изведете дете по суша, ако сте сам родител, без съгласието на другия родител или евентуално без съдебно решение.

Общи условия

Активация на акаунт