Отговори
# 15
  • София
  • Мнения: 5 658
Много силно се надявах на такава диагноза, Ники. Сега това ще го разпечатам с големи букви и ще го представя на супружеското тяло. Но държа да се уточни дали се касае само за физическа непоносимост или и за психическа такава, защото децата решиха, че страдам, плача и точа сополи заради това, че пъхам пердетата в пералнята.

# 16
  • Мнения: 3 736
 hahaha Ами мъчително си е - горките перденца, такъв тормоз...

Искам да споделя възмутата си - седнах да гледам "Хенри Осми" от 2003, но за зла врага с дублаж, който не можах да елиминирам. От него научих някои интересни неща, като например, че Нортъмбърланд бива и Нортланд, и Нортъмланд; че кардинал Уолзи всъщност е Уосли, и че в Библията има глава "Левитикъс". Последното окончателно ме срина, а съм гледала само един час. Очаквам глави "Екзидъс" и "Номера". О, да, също така Хенри е от династията Тудор, вероятно румънски корени...

Последна редакция: нд, 02 дек 2012, 13:24 от ИрПуц

# 17
  • Ænima/Albuquerque
  • Мнения: 3 821
А, тоя път видях "Новата тема".  hahaha

# 18
  • Мнения: 3 736
Допълвам с "анулацията" на брака с Катерина Арагонска. Ше ме скъсат.  ooooh!

# 19
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 147
Допълвам с "анулацията" на брака с Катерина Арагонска. Ше ме скъсат.  ooooh!

католиците още са си с анулация, конфирмация и т.н.  Hug

# 20
  • Мнения: 3 736
Добри, никога досега не съм го чувала, не че се движа в църковни кръгове.  Laughing Нека си го имат, но когато е сред всичко гореизброено нали се сещаш...

Допълвам с Кулата, където затварят Анка и пдобните, смъртния акт за Норфолк, който Хенри подписа преди да умре и извинението, което получил Норфолк по-късно, та оцелял.  Shocked Лошо ми е, бе! Това е официален превод! Едуард Сиймор, господар, защитен от Англия!!!  smile3544 Управлявал по делегация!

Отивам да се гръмна.

# 21
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 39 147
пуциии, след Кралската Мента (Royal Mint) се отказах да чета Пратчет на български, а филмите така или иначе не ги гледам, а само ги слушам Wink
 Hug и твоето като стане на 5 ще разбереш защо  Laughing

ЖДНБ  Shocked оле лема ле и проч!


Цитат
имаме възможност да се подхилваме, четейки за безобразните глупости на Леля Ог, кучешката упоритост на Командир Ваймс, безметежната непроницаемост на Капитан Керът и мрачната решимост на Ринсуинд да оцелее

трябва да препрочета книгите. всичките.

# 22
  • Мнения: 2 040
Да цопна и аз в новата тема. Ники   bouquet

Добри, откъде точно е горният цитат? Живо ме заинтригува безметежната непроницаемост на Керът.  hahaha

# 23
  • Мнения: 3 736
Кой. Е. Тоя. Кретен.  Twisted Evil Набрала съм скорост днес, малко ми трябва.

За Кралската Мента само съм имала удоволствието да чуя, книгата си ми е на английски.

# 24
  • Мнения: 3 784
Атти, да подпишем разпечатката, ако трябва? Ей сега ще свикаме консилиум.  Mr. Green

Добри, никога досега не съм го чувала, не че се движа в църковни кръгове.  Laughing Нека си го имат, но когато е сред всичко гореизброено нали се сещаш...

Допълвам с Кулата, където затварят Анка и пдобните, смъртния акт за Норфолк, който Хенри подписа преди да умре и извинението, което получил Норфолк по-късно, та оцелял.  Shocked Лошо ми е, бе! Това е официален превод! Едуард Сиймор, господар, защитен от Англия!!!  smile3544 Управлявал по делегация!

Отивам да се гръмна.

Aма, анулацията не е ли анулиране, а конфирмацията - първо причастие? Не знам, и аз не съм много запозната с църковните термини, само някои неща тук-таме.

Колега, спри да четеш, и вместо да се гърмиш, изгори ритуално четивото. Сериозно. За себе си знам, че възприемам главно визуално, съответно се контаминирам лесно, затова избягвам и правописната тема, и текстове на кофти език. Не си причинявай тая мъка.

Не съм пратчетист, но съм чувала, ако се не лъжа, че една част от официалните преводи са върховни, а друга част - точно обратното. Та зависи кой ще нацели човек.

И аз мъдря какъв ли е оригиналът на "безметежната непроницаемост".  Thinking

# 25
  • Мнения: 3 784
Добри, никога досега не съм го чувала, не че се движа в църковни кръгове.  Laughing Нека си го имат, но когато е сред всичко гореизброено нали се сещаш...

Допълвам с Кулата, където затварят Анка и пдобните

Ауууу! Аууууууу! Тройно аууу! Едва сега осъзнах какво е Кулата!  Shocked JCOB не ми достига!

# 26
  • Мнения: 3 736
Какво четиво, бе, колега, филм, филм! Дублиран!  #Cussing out

За конфирмация съм чувала като синоним на причастието, приемам, че си стоят като специализирани термини. Но на фона на всичкото друго тая анулация ми дойде свръх.

Само два превода на Пратчет са омазани така жестоко - на някаква нечувана преводачка. Иначе другите си имат кусури, но преглътваеми в една или друга степен. Няма начин, бездруго е чудовищен за превод.

ПП А за господаря, пазен от Англия досети ли се?

# 27
  • Мнения: 3 784
Не. Ако не те мързи, дай на оригиналски тез загадки неземни от поста ти, мъка ми е.

# 28
  • Мнения: 3 736
Седиш ли? Lord-Protector of the Rеalm.  bowuu Смъртният акт е заповед за екзекуция (не чух оригинала, брилянтно се досетих), а извинението е pardon в сми помилване.

# 29
  • Мнения: 3 784
Седя, колега, но ми иде да направя ей това:

За извинението предположих, на смъртния акт се изхилих зверски, но "защитен" никога, ама никога...

Е, предполагам, че можеше да е и "лорд, защитен от реалността", тъй чее...  Whistling

Общи условия

Активация на акаунт