хайде на АНГЛИЙСКИ

  • 9 505
  • 63
  •   1
Отговори
# 60
  • Мнения: 7 947
Здравейте, мами.Може ли да ми кажете как мога да преведа това-в процес на привеждане в експлоатация-.Аз си го преведох така in the process of bringing into service,но искам повече варианти.
put into operation
не е удачно да се превежда буквално дума по дума  Wink

# 61
  • Мнения: 11 321
Здравейте Simple Smile
Много се надявам някоя от вас да е така добра да ми каже какво означава Tupperware. Не го намирам в речниците, с които разполагам  Confused

Моби, не се коси да го търсиш по речниците.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tupperware
Това може би ще ти даде отговор.
Марка пластмасови артикули е, които се продават на пирамидния принцип с домашни партита.

# 62
  • София
  • Мнения: 983
Вечиkiss

Не знам защо, но въобще не ми хрумна да пусна търсачката  doh

# 63
  • София
  • Мнения: 5 744
Хареса ми тази тема.Ще я следя.

Общи условия

Активация на акаунт